Friday, April 29, 2011

Very Serious Nonsense! or More About Drash

"Come, come,” said the King impatiently. “Sir Alaric, what do you make of all this nonsense?”
"Very serious nonsense, Your Majesty,” answered Sir Alaric.

            The Five Hundred Hats of Bartholemew Cubbins by Dr. Seuss

A friend of mine who attended many of my classes in Talmud and Tanach was fond of dismissing any number of drashot of Chazal by tossing off a favorite Yiddish description of his, namely: naarishkeit! Roughly translated, it means 'nonsense.' It seemed to him that many of the midrashim which seemed to deviate from the simple meaning of the text were not worthy of scrutiny or understanding since they were simply nonsense.

But why should nonsense not be worthy of attention?

Nonsense by definition is something doesn't seem to make sense. Sometimes, we may miss important understandings by glossing over that which seems to not compute.

To bring an example from another master of nonsense, Lewis Carroll wrote the following riddle:

Dreaming of apples on a wall,
And dreaming often dear,
I dreamed, that if I counted all,
How many would appear?

So what's the answer? He told you the answer in no uncertain terms but you likely weren't paying attention. Ten apples would, of course, appear as he was dreaming of-ten!

Ha ha, you say, very funny. And perhaps Alice's creator meant nothing more than to trick you. But you might also say he was trying to get you to read everything he wrote with great care.

Essentially, this is how Chazal looked at Tanach and the Torah in particular. They would strive to understand the 'simple' meaning of the words but then would dig deeper and find more levels. In a number of instances, they also broke up words in order to discover hidden meanings. After all, if mere mortal writers had such meanings in their work, why not find them in the Torah, as well?

A salient example is:
בראשית פרק ב (ד) אֵלֶּה תוֹלְדוֹת הַשָּׁמַיִם וְהָאָרֶץ בְּהִבָּרְאָם בְּיוֹם עֲשׂוֹת יְקֹוָק אֱלֹהִים אֶרֶץ וְשָׁמָיִם:

Genesis Chapter 2 (4) These are the generations of the heavens and the earth in their creation on the day the Lord God made the earth and the heavens.

Now if you look closely at the letter ה in the word בהבראם you will see it is smaller than the other letters. This is how it appears in a Torah scroll. Chazal understood that was a tipoff that the letter should be read independently of the rest of the word.

The word בהבראם means “in their creation” but if we split off the ה (with the letter ב preceding it) then we get a new reading: ב-ה בראם He created them (the heavens and the earth) with (the letter) hei!

From here it is learned that this world we occupy was created with the letter hei. This notion fits into a much wider concept of the nature of creation and comports well with other sources. Check out my blog here for some of the wider concept.

Sometimes, that which is hidden at first sight because it seems so outlandish brings the greatest meaning.

Friday, April 15, 2011

There But For Fortune...


This week's parsha describes in great detail the special service done in the Tabernacle (and later in the Temple) by the High Priest for Yom Kippur. The service is long (it took all day!) but I want to focus in particular on the part which was brought especially to achieve atonement for the nation as a whole.

First, though, I will point out that the High Priest had to bring sacrifices for him and his family, which included all of the other priests. Specifically, he had to bring a bullock as a חטאת chataat, a sin offering, and a ram as an olah, on offering which was completely burnt on the altar. The idea was that in order to be fit to represent the children of Israel, the High Priest himself had to be in a state of purity and atonement.

The children of Israel, for their part, had to offer two goats as a sin offering and a ram for an olah.

So right away we want to know why their sin offering was of a different animal, goat as opposed to bullock. But further: Why two?

Once the bullock of the High Priest was offered and atonement achieved, then the two goats were brought to the High Priest. He would lay on them גורלות goralot, lots. One would indicate לה' lashem, for the Lord, and the other לעזאזל laazazel.

The word azazel is only used in this context. There are various ideas about its meaning. One is that it is a fusion of two words עז and אזל. Together they mean 'a goat goes.'

The verses tell us that the one upon which the lot lashem fell would be brought as a sin offering and the other would be sent to azazel in the wilderness.

Chazal understand from the specifics of the verses that ideally the goats would be purchased at the same time and would look as similar as possible.

So what's the deal with the lots?

We find elsewhere in the Tanach that lots were used to determine Divine will. What seems like a chance operation was actually, literally a Divining method. Other examples are lots that were cast to determine how the land of Canaan would be divided between the tribes. In the book of Joshua lots were used to determine who had violated the ban on taking spoils from the conquering of Jericho.

But still, why two, why goats and why choose them by lots? 

One approach taken to understand why goats is offered by the Ramban and expanded on by the Abravanel. In Hebrew they are called שעירי עזים s'irei izim, he-goats. The word sair, though, can also be translated as 'hairy.' It is used to describe Esav. It is also similar to the word tzair, which means 'a youth' or someone who is relatively pure and untouched. Yaakov is referred to as 'ish tam' a 'whole' or 'complete' person. 

At the beginning, Yaakov and Esav had the same potential, but they each chose different paths. They were both the sons of Yitzchak and Rivkah but they each determined their fortunes. They also, of course, both remained the sons of Yitzchak and Rivkah for their entire existence.

The s'irei izim of Yom Kippur end up in some way representing both of those paths which our ancestors chose.  

Also, to begin with, both goats are taken as a chaat, a sin offering. They are only differentiated after the casting of the lots.

These goats were used to achieve atonement for the children of Israel at large. The one ends up being brought like a regular sin offering while the other is cast off of a cliff into a stony ravine.

It seems to me that essentially, the two goats are viewed as one but they represent different aspects of the nation. The one that is sacrificed to Hashem in the regular way which sacrifices were brought, represents that which is open to all. The entire congregation witnesses that sacrifice. And it is in line with all that is open and known.

The goat for azazel, by contrast, is cast off by a single man who himself may not witness its death. This goat seems to represent something of the dark side of the nation, those things which are hidden and which are not spoken of, perhaps. 
 
Maybe only by acknowledging our whole selves, our open ideal side as well as our hidden, dark side, can we achieve true atonement and ultimate purity.

Shabbat shalom!

Friday, April 8, 2011

Dead Man Walking

Yes, yes, I know it's been a while and here it's almost Shabbos and, well, okay, I am going to dash something off. Actually, I wrote out a lot of stuff but it's getting complicated and I want to make a simple observation, as it were.

Most of last week's and much of this week's parsha deals with the concept of צרעת tzaraat. This is often translated as leprosy and since it probably refers to something else, I will just use the term tzaraat for now.

Many of you know that Chazal linked the affliction of tzaraat with speaking ill of others, even if what is said is true (לשון הרע lashon hara).

What I want to point out is that this affliction carried with it signs that the person afflicted, the מצורע m'tzora,  was like a dead man (or woman).

I'll mention two points in this regard: One is that he or she was sent out from the entire encampment of the children of Israel in the wilderness (v. Leviticus 13:46 from last week's parsha and Numbers 5:2).

The significance of that was that the person was no longer part of the community for the duration of the affliction and experienced a kind of social and spiritual death.

What is more, Chazal also learn that if the m'tzora walks into a house, all of the vessels in that house become ritually impure even if he or she does not come into contact with them. Remind you of something? This is also the result of a dead body being in a house or under an enclosure (Numbers 19:14).

Why was the m'tzora punished in this manner?

Consider that the center of the encampment was the Tabernacle and the central focus of the Tabernacle was the Ark which held the Tablets and beside it was the Torah.

The height of man's existence is experienced through learning and speaking about the Torah, our connection to the Divine.

The very opposite of that is using our capacity as speaking, thinking beings to speak ill of others. Thus, the m'tzora is removed as far as possible from the Torah and from human companionship until the affliction passes.

Just sayin'....

shabbat shalom!

Saturday, November 6, 2010

The Long and Winding Road to P'shat-Part Three

Language is at once one of the greatest forms of human expression and one of its most limited. We humans experience and think stuff all the time and often we are quite anxious to let others know of our experience and thoughts. We search for the right words to express those thoughts. Sometimes we are successful in conveying those thoughts, other times less so. We like to read good authors be they masters of prose or poetry in large part because they are able to convey their thoughts in words so well.

But words are by nature limiting and limited. Those who write or speak publicly choose their words carefully in order to, at the very least, convey their basic intentions. Often, writers will attempt to convey a multiplicity of meaning using words sparingly.

This is especially true of poetry.

In Dylan Thomas' villanelle:  Do Not Go Gentle Into That Good Night (one of my favorite poems) we read the first stanza:

Do not go gentle into that good night,
Old age should burn and rage at close of day;
Rage, rage against the dying of the light.

When we read the first line, do we think that Thomas is giving us advice about going out after dark? Would we think that's the plain meaning of this text?

Hopefully not.

The term 'that good night' here, as we understand from the rest of the poem, is referring to death. So why didn't Thomas just say: Put up a fight when it's your time to die?

Because it's a poem and the way he put it is more poetic—DUH!

Well, to be more precise, his particular use of language here evokes much more than even the 'plain meaning' would tell us. Night has its own associations and imagery. It is a common word laden with meaning being used here in an uncommon way.

In other words, it is a metaphor.

The reader will quickly understand that the 'plain meaning,' the author's intended meaning, is not at all the same as the literal meaning. Yet the literal understanding of the phrase 'that good night' is always lurking in the background of consciousness of the reader—it sets a mood and allows for the reader to make his/her own associations.

This use of language allows the writer to transcend certain limitations of particular words. By placing words in a certain context, the words are 'value added.'

Looking back at our explication of the word B'reishit (continued here) we understand that the word in question, b'reishit, has a certain literal meaning, namely 'in the beginning (of).' But what was the author's intent in using that particular word? Was it simply to give an indication of a time in history?

Maybe not.

Maybe the Torah's intent in choosing that particular word was to evoke myriad relationships and connections with that word as is used elsewhere.

If poets do this, why would we think that the Torah doesn't do it?

Friday, November 5, 2010

The Long and Winding Road to P'shat -- Part Two

Any thoughtful student of the Torah is confronted with myriad problems. Even if we can get through some sort of cursory reading of, say, the first chapter of B'reishit, we are then confronted with blatant contradictions to that narrative in the second chapter! One moment you think that male and female were created simultaneously into a world with a whole ecosystem and the next (chapter) you see that a male is created before any female or any trees, for that matter.

This is one screwy story, you might say.

Further perusal of the Torah will yield numerous anomalies including contradictions in the particulars of various commandments, many obscure passages and quite a bit of repetition.

In short, a rather messy book.

If you take the critical approach you'll say that these discrepancies reflect a multiplicity of authors whose stories and versions are stitched together over time. This basic approach leads to the Documentary Hypothesis—and a very fancy hypothesis it is!

Also, to my mind, somewhat dull.

But more than that, it doesn't do a very good job of explaining how we end up with this variegated text. It's all well and good to say that various texts got edited together but then why would anyone put together a text that is so full of problems sometimes even within the same paragraph?

This hypothesis seems to assume that if God had written a book it wouldn't be so messy.

This begs the question: If God wrote a book, what would it look like?

Let's step back a moment. Let's say that God created the Universe. I am not going to try to prove that – but accept if you will that premise for the moment.

Now let's look at the Universe. Is everything neat and tidy? Not quite. In fact, just as an example, physicists are still looking for a Theory for Everything because, in fact, lots of observable and theoretical phenomena don't really line up so well. Quantum physics doesn't abide by Newton's rules, for example (I say this as a physics layperson but relying on books like Dancing Wu-Li Masters, recommended by my late Uncle Bob who was a fully fledged and well recognized nuclear physicist).

When humans make stuff we like to think we can make everything 'perfect.' But does that really reflect the way God works? Of course, we can't know that for sure (She still ain't tellin'!) but my senses tell me that this universe is full of contradiction and inconsistency.

Back to the Flatlander's point of view. Recall that the toughest part of understanding the cube might be that the two lines which are farthest apart in the two dimensional representation are actually the same line in the three dimensional cube.

Maybe it is precisely those parts of the Torah which seemingly contradict or don't fit in with each other very well that point to deeper meanings on other planes?

This is essentially the rabbinic approach.

When one puts his or her mind to it, and struggles with the text, one can actually, albeit usually briefly, hold the contradictory passages simultaneously and see something beyond.

Next up: P'shat and D'rash

Thursday, November 4, 2010

The Long and Winding Road to P'shat

I heard a story once about Picasso who once found himself accosted by a fellow guest at a cocktail party. The man in question confronted the cubist painter, fairly foaming at the mouth, saying to him, “You're no artist at all! Your paintings don't look like real people or real anything!” He removed a small photo from his wallet and brandished it in front of Picasso's face. “See this? This is a picture of my wife. That's what she really looks like. Why you can't paint like that?”

Picasso took the photo in his hand, examined it carefully and, handing it back to its owner declared, “Your wife must be very small, flat and gray.”

The point, of course, is that the photograph is not necessarily a better representation of a subject than a cubist projection. Both contain information which reflects a reality but neither one 'is' the reality as such. A cubist portrait, for example, chooses to recognize painting as an essentially two dimensional medium. Therefore, in order to present a three dimensional figure, it will lay out the various sides or aspects of that figure so that they are seen all at once on a flat surface.

Imagine for a moment that you meet a two dimensional being such as a Flatlander and you want to explain to him (or her!) what a cube is. You can give them all the information about the makeup of a cube by drawing out six squares in the shape of a cross which would represent the six sides of a cube. The only, but perhaps crucial, element they would be missing is the third dimension. In fact, the toughest concept to explain would be that the two lines which are furthest away from each other are, in fact, the same line!

In the last couple of postings I dealt with a midrash which says that God used the Torah to create the universe. Consider that the Torah mentioned in this context would not have been a Torah scroll written on parchment like the ones we have in the synagogue ark. How could it have been? Prior to the Creation there was no form, no matter.

So what was this Torah which God used?

Okay, I don't know. Nobody knows except God and She ain't tellin'. Or, more to the point, God couldn't possibly tell us just as a three dimensional person can't really tell a two dimensional person precisely what a cube is.

However, just as the three dimensional person can give (nearly) all the information of what makes a cube to the two dimensional person, so, too, God can give us (nearly) all the information which is the pristine, primal Torah.

And maybe, just maybe, if we work very hard at it, we too can glimpse the fully dimensional Torah. More about that in the next posting!

Friday, October 22, 2010

In the End, It's All in the Beginning

I know you have all been dying to understand how Chazal figured out that the word 'reishit' means 'Torah.' Probably you have suffered through sleepless nights, tossing and turning, especially since I promised to explain this nearly two weeks ago.

Well, dear reader, wait no more. I will explain it all to you—well, as best as I can, anyway.

This gets a bit technical—my apologies up front.

Ironically, to understand the beginning of the Torah and the meaning of b'reishit, one must look deep into a much later part of Tanach, namely Mishlei Proverbs.

To the rabbinic mind, there is no real beginning or end to the Torah. It is not a continuum; rather it is that all aspects of the Torah exist (and know each other) simultaneously. While the rabbis recognize that there is an historical chronology to how the books of Tanach were received and that has significance, there is also a notion of Torah that is not rooted in time and matter.

What is found in the written Torah is a kind of transcription of this Divine Torah and while it may inherently contain all aspects of Torah Wisdom, we find this Wisdom explicated in and expounded upon in many other places beginning with other books of Tanach.

Just as we can look at any one thing in the universe as a point of departure for examining all of Creation, so too, we can look at any one part in this expansive notion of Torah to understand the rest of the Torah. Where in particular we begin is not necessarily important.

As it happens, the beginning point of this explanation of b'reishit begins in Mishlei. If you read through the book, particularly the first several chapters, you will see a very clear relationship established between wisdom/understanding and the Torah.

For example, the third chapter of Mishlei begins:

משלי פרק ג (א)בְּנִי תּוֹרָתִי אַל תִּשְׁכָּח וּמִצְוֹתַי יִצֹּר לִבֶּךָ:
Mishlei Chapter 3 (1) My son, do not forget my Torah, and your heart should guard my commandments.

A little later in the chapter it says:

משלי פרק ג (יט) יְקֹוָק בְּחָכְמָה יָסַד אָרֶץ כּוֹנֵן שָׁמַיִם בִּתְבוּנָה:
Mishlei Chapter 3 (19) God founded the earth with wisdom, he establishes the heavens with intelligence.

A bit later we read:
משלי פרק ח (כב) יְקֹוָק קָנָנִי רֵאשִׁית דַּרְכּוֹ קֶדֶם מִפְעָלָיו מֵאָז:
Mishlei Chapter 8 (22) God made me as the beginning of His way, the first of His works of old.

Reading the straightforward message of Mishlei would yield an understanding that the universe was created with Divine wisdom/intelligence and that this is also known as Torah.

With this last verse from Chapter 8 we can add in that another name for this primal source of Creation is reishit. We get that by parsing the sentence a little differently, to wit:

God has made me, The beginning (reishit), His Way, as the first of His works of old.

In other words, ראשית reishit, is another name for 'me' which is wisdom. Wisdom in this context is another way of saying 'Torah.'

When the rabbis were confronted with the multitude of options in understanding the word b'reishit, what they knew already about the nature of the Creation from Mishlei (i.e. that the creation was done with the Torah) gibed with one of the meanings of the word b'reishit.

So, a kind of possible flow chart of this explanation of b'reishit would look something like this:
  1. Read first word of Torah: b'reishit
  2. Deconstruct that word into various possible meanings
  3. Recall concept of how the universe was created from verses in Mishlei
  4. See how that concept coincides with one of the explanations of the word b'reishit
Dear reader, if you have come this far in the posting, please let me know what you think. Did this get too technical? Or would you like to hear more about the mechanics of midrashic thought?

Shabbat shalom!